No exact translation found for fiscal reform

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic fiscal reform

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Economía, reforma fiscal e instrumentos financieros
    الاقتصاد، وأدوات الإصلاح الضريبي والتمويل
  • La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
    فالإصلاح المالي في مجال الغابات يتيح فرصا لتنمية الإيرادات المولدة من موارد الغابات.
  • El FMI encomió las medidas de reforma fiscal contenidas en el programa de reforma financiera.
    وأشاد صندوق النقد الدولي بتدابير الإصلاحات المالية الواردة في برنامج الإصلاح المالي.
  • Asimismo, el país procura aumentar la tasa de crecimiento mediante el mantenimiento de la estabilidad macroeconómica, la sostenibilidad fiscal y reformas al sector financiero.
    وتسعى إلى زيادة معدّل النمو فيها بالمحافظة على استقرار الاقتصاد الكلي والاستدامة الضريبية وإصلاحات القطاع المالي.
  • Las esferas de cooperación pueden incluir la coordinación de políticas macroeconómicas, el diseño y la ejecución de políticas fiscales y reformas estructurales.
    وقد تشمل مجالات التعاون تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي، وتصميم وتنفيذ السياسات (المالية) والإصلاح الهيكلي.
  • La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
    ويتوجـب أن يستهدف الإصلاح المالي تعزيز مشروعية الحكومة بإيلاء المزيد من الاهتمام لتحقيق الإنصاف.
  • Entre 2003 y 2005, se ha llevado a cabo una reforma fiscal ambiciosa e innovadora, que ha resultado en un aumento importante de los ingresos del Gobierno.
    وفي الفترة بين عام 2003 وعام 2005، تم تنفيذ برنامج طموح وابتكاري للإصلاح الضريبـي، أدى إلى تحقيق زيادة كبيرة في إيرادات الحكومة.
  • Las esferas de cooperación pueden incluir la coordinación de políticas macroeconómicas, la formulación y ejecución de políticas fiscales y las reformas estructurales.
    وقـد تشمل مجالات التعاون تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي، وتصميم وتنفيذ السياسات المالية والإصلاحات الهيكلية، ومسائل أخرى.
  • A ese respecto, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional emprendieron una misión conjunta a Côte d'Ivoire a comienzos de septiembre a fin de determinar las reformas fiscales y estructurales necesarias para reanudar la asistencia financiera.
    وفي هذا الصدد، أوفد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بعثة مشتركة إلى كوت ديفوار في أوائل أيلول/سبتمبر لتحديد الإصلاحات المالية والهيكلية اللازمة لاستئناف المعونة المالية.
  • La Corte consideró que no era irrazonable que el legislador aplazase la modificación de la legislación a fin de resolver la cuestión como parte de una reforma fiscal general.
    واعتبرت أن إرجاء المشرع تعديل التشريعات لحل القضية بوصفها جزءاً من إصلاح ضريبي شامل لا يعد أمراً غير معقول.